By Tasaku Tsunoda
Warrongo is an extinct Australian Aboriginal language that was once spoken in northeast Australia. This quantity is basically in accordance with the wealthy info recorded from the final fluent speaker. It info the phonology, morphology and syntax of the language. specifically, it presents a very scrutinizing description of syntactic ergativity - a phenomenon that's infrequent one of the world's language. It additionally indicates that, not like another Australian languages, Warrongo has noun words which are configurational. total this quantity exhibits what could be documented of a language that has just one speaker.
Read Online or Download A Grammar of Warrongo PDF
Similar grammar books
Booklet through Roberts, Lawrence D.
L'objectif de ce livre est de revoir les issues de grammaire ? tudi? s au niveau moyen mais, surtout, observer, analyser et travailler sur les nuances et les subtilit? s de l. a. syntaxe et du lexique du fran? ais en tenant compte des divers registres de langue. Sommaire : constitution de los angeles word fran?
This examine argues that the area typically coated through 'coordination' and 'subordination' in English might be subdivided into 4 special building kinds. The buildings are outlined at the foundation of modifications of their 'interpersonal' constitution, i. e. the grammatical encoding of speaker-attitude and speaker-interlocutor interplay.
- Literature About Language
- Grounding in English and Arabic News Discourse
- Clean, Well-Lighted Sentences: A Guide to Avoiding the Most Common Errors in Grammar and Punctuation
- Modern Brazilian Portuguese Grammar Workbook
Extra info for A Grammar of Warrongo
It collected all the scrub turkey eggs. The scrub turkeys got angry, and chased the snake. The earth, too, got angry and fire came out of the ground, which created a big crater there. The snake, which had been chased, fled into the crater and was trapped in it. Nowadays there is a creek running into the crater. This is the route by which the snake fled into the crater. Going down south, there is a story that describes the origin of Innot Hot Springs (Map 3). Alf Palmer narmted two versions of this story (in English).
Alf Palmer stated that there is a place that has the following name (another sentential place name): (1-6) wombon-0 joyora-n. ' AlfPalmer stated that this place is two miles down the Burdekin River from Valley of Lagoons. Therefore, it must be in Gugu-Badhun territory. Then the GuguBadhun name Wumbunbarra and the Warrongo name Wombon Joyoran appear to refer to the same place. )  There is another sentential placename: (1-7) warmgo-0 jana-n. ' 24 The language and its speakers Alf Palmer gave a place name that appears to be in the Warrgamay language.
When the child's parents carne back from lnmting, they learned what had happened. They walked over to Magnetic Island, found the carpet snake, and cut it open. - TT]. The word for 'carpet snake' is gabul in the languages of the region, including Warrongo. Phonetically it is [gabol] in Reggie Palm Island's pronunciation. (It is [kabol] in Alf Palmer's. ) According to Rachel Cummins (e-mail message of 6 February 2009), the child in question is a young girl. The pool at Bamboo Creek existed in 1974, when Reggie Palm Island narrated this story.
A Grammar of Warrongo by Tasaku Tsunoda